<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentários sobre: [Tradução] Credo</title>
	<atom:link href="http://diskchocolate.com/blog/2008/04/29/traducao-credo/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://diskchocolate.com/blog/2008/04/29/traducao-credo/</link>
	<description>Entregamos o melhor chocolate</description>
	<lastBuildDate>Wed, 08 Feb 2012 19:23:18 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>Por: carol-jp</title>
		<link>http://diskchocolate.com/blog/2008/04/29/traducao-credo/comment-page-1/#comment-446</link>
		<dc:creator>carol-jp</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 30 Apr 2008 21:58:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://diskchocolate.wordpress.com/?p=207#comment-446</guid>
		<description>Acho que não só no ramo dos games como em qualquer outro é assim.  Inovar é a quebra de paradigmas.
Cabe a cada um adotar ou não suas próprias idéias e estilo, basta ter coragem para enfrentar as críticas vindas daqueles mais conservadores...
Tenha como nota que: os mais ousados sempre conseguem alguma coisa ;D</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Acho que não só no ramo dos games como em qualquer outro é assim.  Inovar é a quebra de paradigmas.<br />
Cabe a cada um adotar ou não suas próprias idéias e estilo, basta ter coragem para enfrentar as críticas vindas daqueles mais conservadores&#8230;<br />
Tenha como nota que: os mais ousados sempre conseguem alguma coisa ;D</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: miwi</title>
		<link>http://diskchocolate.com/blog/2008/04/29/traducao-credo/comment-page-1/#comment-445</link>
		<dc:creator>miwi</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 30 Apr 2008 19:46:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://diskchocolate.wordpress.com/?p=207#comment-445</guid>
		<description>Sim.... na realidade, se todo mundo apenas inovasse, não haveriam padrões a serem quebrados senão a própria inovação, e o sistema entraria em colapso xD

O que eu quero dizer é... eu acho que se deve ter analisar e observar os jogos, e saber que seu jogo não será o mais inovador do mundo, mas saber que existem padrões pode te ajudar a ver que um padrão que talvez não combine com o que você quer pode ser subjugado.

É importante conhecer e perceber padrões, mesmo que sua intenção não seja quebrá-los.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sim&#8230;. na realidade, se todo mundo apenas inovasse, não haveriam padrões a serem quebrados senão a própria inovação, e o sistema entraria em colapso xD</p>
<p>O que eu quero dizer é&#8230; eu acho que se deve ter analisar e observar os jogos, e saber que seu jogo não será o mais inovador do mundo, mas saber que existem padrões pode te ajudar a ver que um padrão que talvez não combine com o que você quer pode ser subjugado.</p>
<p>É importante conhecer e perceber padrões, mesmo que sua intenção não seja quebrá-los.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Gilberto Tensai</title>
		<link>http://diskchocolate.com/blog/2008/04/29/traducao-credo/comment-page-1/#comment-451</link>
		<dc:creator>Gilberto Tensai</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 30 Apr 2008 19:42:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://diskchocolate.wordpress.com/?p=207#comment-451</guid>
		<description>Adorei , mas  no começo nós sempre iremos fazer o q tudo mundo faz , depois (eu espero) é q vamos  usar nossa criatividade em jogos revolucionarios.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Adorei , mas  no começo nós sempre iremos fazer o q tudo mundo faz , depois (eu espero) é q vamos  usar nossa criatividade em jogos revolucionarios.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: miwi</title>
		<link>http://diskchocolate.com/blog/2008/04/29/traducao-credo/comment-page-1/#comment-450</link>
		<dc:creator>miwi</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 30 Apr 2008 19:36:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://diskchocolate.wordpress.com/?p=207#comment-450</guid>
		<description>A bem da verdade... não me sinto confortável com a palavra &quot;projeto&quot; para design... não sei se sou só eu, mas eu vejo &quot;projeto&quot; como uma coisa extremamente racional, enquanto que &quot;design&quot; tem um certo lado criativo um pouco mais acentuado...

Embora, é claro, faça sentido. Eu apenas não gosto muito da palavra mesmo :p</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>A bem da verdade&#8230; não me sinto confortável com a palavra &#8220;projeto&#8221; para design&#8230; não sei se sou só eu, mas eu vejo &#8220;projeto&#8221; como uma coisa extremamente racional, enquanto que &#8220;design&#8221; tem um certo lado criativo um pouco mais acentuado&#8230;</p>
<p>Embora, é claro, faça sentido. Eu apenas não gosto muito da palavra mesmo :p</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: pedroFernandes</title>
		<link>http://diskchocolate.com/blog/2008/04/29/traducao-credo/comment-page-1/#comment-449</link>
		<dc:creator>pedroFernandes</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 30 Apr 2008 16:55:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://diskchocolate.wordpress.com/?p=207#comment-449</guid>
		<description>Concordo plenamente, mas somos desenvolvedores indie. Acho que as mentes mais brilhantes nessa área estão &quot;acorrentadas pelo mal do marketing da indústria&quot; e são &quot;obrigadas&quot; a desenvolver clones de projetos bem sucedidos.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Concordo plenamente, mas somos desenvolvedores indie. Acho que as mentes mais brilhantes nessa área estão &#8220;acorrentadas pelo mal do marketing da indústria&#8221; e são &#8220;obrigadas&#8221; a desenvolver clones de projetos bem sucedidos.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Diego</title>
		<link>http://diskchocolate.com/blog/2008/04/29/traducao-credo/comment-page-1/#comment-448</link>
		<dc:creator>Diego</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 30 Apr 2008 04:53:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://diskchocolate.wordpress.com/?p=207#comment-448</guid>
		<description>Na verdade &quot;design&quot; tem tradução sim, é &quot;projeto&quot;.

Para uma definição mais completa: &lt;a href=&quot;http://www.babylon.com/definition/design/Portuguese&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;http://www.babylon.com/definition/design/Portuguese&lt;/a&gt;.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Na verdade &#8220;design&#8221; tem tradução sim, é &#8220;projeto&#8221;.</p>
<p>Para uma definição mais completa: <a href="http://www.babylon.com/definition/design/Portuguese" rel="nofollow">http://www.babylon.com/definition/design/Portuguese</a>.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: DNA</title>
		<link>http://diskchocolate.com/blog/2008/04/29/traducao-credo/comment-page-1/#comment-447</link>
		<dc:creator>DNA</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 30 Apr 2008 00:57:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://diskchocolate.wordpress.com/?p=207#comment-447</guid>
		<description>Design não tem tradução, é design! É tanto a arte, quanto o conceito, quanto a produção criativa de qualquer coisa =P

E, como sempre, o design (tanto de games, quanto de qualquer outra coisa), sofre com os grilhões dos arquétipos e dos padrões repetidos centenas de vezes... =P

É por isso que coisas fora do padrão dão tão certo... Ou tão errado!
Mas afinal, a graça tá no desafio, né?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Design não tem tradução, é design! É tanto a arte, quanto o conceito, quanto a produção criativa de qualquer coisa =P</p>
<p>E, como sempre, o design (tanto de games, quanto de qualquer outra coisa), sofre com os grilhões dos arquétipos e dos padrões repetidos centenas de vezes&#8230; =P</p>
<p>É por isso que coisas fora do padrão dão tão certo&#8230; Ou tão errado!<br />
Mas afinal, a graça tá no desafio, né?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

